2011-3-1 12:35
CJ君人
[美國][動作喜劇溫馨][魔髮奇緣 Tangled][BluRay 720p*3 mkv][4.4g - 2.2g]
[img]http://images2.blu-ray.com/movies/covers/18854_front.jpg[/img]
譯 名 長髮公主[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]長髮姑娘[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]魔發奇緣[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]萵苣公主[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]纏結
片 名 [size=9pt][font=Calibri]Tangled
[/font][/size]年 代 [size=9pt][font=Calibri]2010
[/font][/size]國 家 美國
類 別 動畫[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]歌舞[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]喜劇[size=9pt][font=Calibri]/[/font][/size]家庭
語 言 英語
字 幕 中文
評 分 [size=9pt][font=Calibri]8.1/10 (11,113 votes)
[/font][/size]鏈 接 [size=9pt][url=http://www.imdb.com/title/tt0398286][color=#0099cc][font=Calibri]http://www.imdb.com/title/tt0398286[/font][/color][/url]
[/size]檔案格式 [size=9pt][font=Calibri]720p
[/font][/size]視頻尺寸 [size=9pt][font=Calibri]1280 x 720
[/font][/size]文件大小 [size=9pt][font=Calibri]4.4g
[/font][/size]片 長 [size=9pt][font=Calibri]91Min
[/font][/size]導 演 南森[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]格里諾[size=9pt][font=Calibri] Nathan Greno
[/font][/size] 拜恩[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]霍華德[size=9pt][font=Calibri] Byron Howard
[/font][/size]主 演 曼迪[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]摩爾[size=9pt][font=Calibri] Mandy Moore....Rapunzel (voice)
[/font][/size] 紮克瑞[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]萊維[size=9pt][font=Calibri] Zachary Levi....Flynn Rider (voice)
[/font][/size] 唐納[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]墨菲[size=9pt][font=Calibri] Donna Murphy....Madame Gothel (voice)
[/font][/size] 朗[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]普爾曼[size=9pt][font=Calibri] Ron Perlman
[/font][/size] 布拉德[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]加內特[size=9pt][font=Calibri] Brad Garrett....Hookhand (voice)
[/font][/size] 傑佛瑞[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]塔伯[size=9pt][font=Calibri] Jeffrey Tambor....Lord Jamie (voice)
[/font][/size] [size=9pt][font=Calibri]M·C·[/font][/size]金內[size=9pt][font=Calibri] M.C. Gainey
[/font][/size] [size=9pt][font=Calibri]Paul F. Tompkins
[/font][/size]劇情簡介:
在童話裡,長髮公主有著世上最長、最美的頭髮,卻被邪惡的巫婆困在城堡裡。一個王子順著她從高塔搭下來的頭髮,爬上塔頂去營救她。這次[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]舊瓶裝新酒[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]對格林童話的原著進行了很大的改動,主人公[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]長髮公主[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]並不會像故事書裡寫的那樣大部份時間被關在高塔里,而將在電影一開始就離開高塔。這位暴力公主還會用她瀑布般的長髮綁架一個帥氣小偷,與她一同去外面廣闊的世界冒險,故事可謂非常具有[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]女權[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]色彩。
幕後製作:
迪士尼童話改編再出擊
作為目前最老牌的動畫片製作公司,迪士尼曾經製作出品過數百部動畫作品,這當中有不少作品都是根據各國的經典童話改編而來,例如去年回歸[size=9pt][font=Calibri]2D[/font][/size],首次將公主角色設定為黑人的《公主與青蛙》,以及今年迪士尼的動畫新作《魔發奇緣》,都是改編自膾炙人口的童話故事。談到童話和動畫片的情結,迪士尼的首席創作官約翰[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]拉塞特說道:[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]動畫片的受眾要相對接近小孩子們,而他們是童話故事的忠實讀者,所以動畫片從最初的製作上就已經決定了它將和童話故事有不可分割的關係。在過去迪士尼製作的動畫片裡,我們已經對大量的經典童話故事進行銀幕上的再造,取得的反響都相當成功,在這個基礎上,我們想到了一個基於以下前提的新的點子:許多童話故事都已經存在了數百年,它們的某些價值觀和故事細節放到現在會讓觀眾覺得更突兀,而且我們的編劇會有這樣的想法,這個故事明明可以改掉這個部分,增加某個部分後的效果會更好,那麼為什麼我們不可以這樣做呢?有了這個點子之後,我們決定對一些過去的經典童話進行適當的改編。《公主與青蛙》是我們進行的一次大膽的嘗試,因為之前還沒有任何一個童話故事為基礎的動畫片能夠把黑人公主作為主角,在《公主與青蛙》之後,我們聽取了各方面的意見,於是在《魔發奇緣》裡,這個經典的童話故事將迎來一個全新的進化。[size=9pt][font=Calibri]"
[/font][/size] 這次被迪士尼搬上銀幕的,是根據聞名世界的經典童話《萵苣姑娘》改編而成的《魔發奇緣》。這部童話已經多次被搬上大銀幕,長髮公主和白雪公主、灰姑娘、小美人魚等也成為迪士尼的經典美人形象,對於這次再度的改編,本片編劇丹[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]弗格曼顯得信心十足:[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]這個故事曾經由其他編劇接手,有過很多個版本,最後由我撰寫的這個故事,雖然也是建立在《萵苣姑娘》的故事基礎上,不過它其實已經是一個接近全新的原創故事,《魔發奇緣》做出的最大改動是,我們的公主不再孤單的等待英雄來救她,而是自己也開始成為一個[size=9pt][font=Calibri]'[/font][/size]英雄[size=9pt][font=Calibri]'[/font][/size]。我希望這個故事能突出女性角色的地位,在過去女性角色都比較弱勢,因此在這部電影裡的公主,會讓大家有耳目一新的感覺,更何況,她還是大家耳熟能詳的長髮公主。[size=9pt][font=Calibri]"
[/font][/size] 《魔發奇緣》的拍攝計畫數度擱淺,導演也換了一撥又一撥,最終執導本片的是《閃電狗》的導演拜恩[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]霍華德與南森[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]格里諾。對於這部幾經周折最終拍攝完畢的動畫片,拜恩[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]霍華德說道:[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]《魔發奇緣》的故事比原著要更加大氣,空間也更加廣闊,原來的故事會比較貼近於那個時代,那時候科技並不發達,交通也不便利,所以我們的公主大部分時間都在關在高塔里,是一個比較束縛的角色;在《魔發奇緣》裡,我們並不想再重複這樣的故事,所以長髮公主在一開始就會掙脫高塔,和弗林一起冒險,她是一個具有冒險精神的新女性形象。我和南森[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]格里諾都對這次的全新故事感到很興奮,因為像長髮公主這麼深入人心的形象,我們能夠在銀幕上講述她的新的冒險故事,其實也是對於我自己的一次圓夢。[size=9pt][font=Calibri]"
[/font][/size]長髮公主的全新冒險
雖然拿經典童話改編,迪士尼並不是第一次,但這次《魔發奇緣》的改編的確是一次很大的顛覆:這次長髮公主成為了一個和俠盜一起上天入地進行冒險的女英雄。談及這次的全新故事和人物形象塑造,導演拜恩[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]霍華德說道:[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]長髮公主原來是被囚禁在高塔里,這次在新作裡,她很早就掙脫了高塔對她身體的囚禁,但高塔對她精神上的封鎖,卻需要很長的時間,用很複雜而漫長的過程才能解決,這就是我們這部《魔發奇緣》想要探討的故事。我們想通過這個童話故事,來鼓勵現在的小孩子們,應該要有一顆勇敢的心。[size=9pt][font=Calibri]"
[/font][/size] 曾經擔任過《未來小子》編劇的聯合導演南森[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]格里諾,對於《魔發奇緣》的整體風格談道:[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]我和拜恩[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]霍華德都是迪士尼樂園迷,尤其是幻想世界,在在幻想世界裡的良多建築有著強烈的[size=9pt][font=Calibri]50[/font][/size]年代迪士尼經典風格,[size=9pt][font=Calibri]50[/font][/size]年代迪士尼經典動畫《仙履奇緣》是一部吸惹人並且極具風格化的作品。我們就是在研究這種風格,約翰[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]拉塞特也支援我們這麼做。我們向他展示了我們研究的一切,從屋子,交通工具,馬到各個角色,這些設定最終大部分都放到了《魔發奇緣》當中。[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]
為影片裡長髮公主一角擔任配音的,是歌手出身的曼迪[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]摩爾。拍攝了大量青春題材的電影之後,這次首次擔當迪士尼大製作的女主角配音,曼迪[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]摩爾非常興奮:[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]能夠為長髮公主配音簡直太棒了,這個角色是我從小就非常喜歡迷戀的,她的金色長髮太漂亮了,每個女孩都想有著那樣奪目的外表。在動畫片裡,長髮公主的角色比過去的童話故事有了更大的發揮,故事的意義也更加深刻,我覺得這將是一部讓大家銘記的經典之作。[size=9pt][font=Calibri]"
[/font][/size]花絮:[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]《魔發奇緣》根據格林童話《萵苣姑娘》改編,不過故事幾乎是迪士尼全新原創的,只在人物和世界觀設定上部分借鑒了原著童話。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]為了配合《魔發奇緣》的上映,迪士尼在加州迪士尼樂園建立起了[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]魔發奇緣[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]主題公園,於[size=9pt][font=Calibri]2010[/font][/size]年[size=9pt][font=Calibri]10[/font][/size]月[size=9pt][font=Calibri]15[/font][/size]日起開放。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]克裡斯汀[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]肯諾恩斯和丹[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]福勒是最初為本片裡的公主和弗林配音的人選,但最後由於檔期原因而更換為曼迪[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]摩爾和紮克瑞[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]萊維。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]弗林在本片裡設定為一個俠盜,同時他也是一個英雄,這個角色的塑造參考了[size=9pt][font=Calibri]1938[/font][/size]年的《羅賓漢》裡的羅賓漢。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]大衛[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]施維默和伯特[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]雷諾茲原計劃也為本片進行配音,但他們的角色在本片製作初期就遭到了刪除,因此他們的配音最終也沒有在電影裡出現。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]本片最初的劇本是[size=9pt][font=Calibri]2007[/font][/size]年《魔法奇緣》的續集,講述的是一個幻想世界裡的長髮姑娘進入真實世界的故事,但因為這個故事和第一集太過相似而取消。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]本片的視覺風格深受法國藝術家[size=9pt][font=Calibri]Jean[/font][/size]-[size=9pt][font=Calibri]Honore[/font][/size] [size=9pt][font=Calibri]Fragonard[/font][/size]的作品啟發。他是浪漫主義的代表藝術家之一。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]本片特意製作成像是手工繪製的傳統[size=9pt][font=Calibri]2D[/font][/size]動畫片的感覺,但其實《魔發奇緣》是一部電腦渲染的動作片。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]本片的配樂師艾倫[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]曼肯在製作電影原聲的時候參考了大量[size=9pt][font=Calibri]20[/font][/size]世紀[size=9pt][font=Calibri]60[/font][/size]年代搖滾電影的配樂。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]本片裡英雄的名字最初是[size=9pt][font=Calibri]Bastian[/font][/size](巴斯蒂安),後來才改為[size=9pt][font=Calibri]Flynn[/font][/size](弗林)。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]本片是迪士尼第一部[size=9pt][font=Calibri]CGI[/font][/size]的童話電影。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]在原來的角色設定裡,弗林是一個英國人,紮克瑞[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]萊維甚至在試鏡的時候都刻意的練就了英國口音,但後來這個角色還是改成了一個美國人。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]雖然[size=9pt][font=Calibri]2009[/font][/size]年迪士尼的動畫片《公主與青蛙》在全球廣受好評,而且取得了[size=9pt][font=Calibri]2.7[/font][/size]億的票房成績,但這個數字並沒有達到迪士尼的預期,迪士尼認為這是因為這部電影的觀眾群太窄,片名沒能吸引到男性觀眾,因此將《魔發奇緣》更名(從[size=9pt][font=Calibri]Rapunzel[/font][/size]改為[size=9pt][font=Calibri]Tangled[/font][/size],主要為了吸引更多的男性觀眾),並且強調了弗林這位男主角在本片裡的地位。針對這個情況,一位元退休的迪士尼動畫師佛洛德[size=9pt][font=Calibri]·[/font][/size]諾曼進行了批評,他認為迪士尼仿佛拼命地在尋找觀眾,而喪失了自己的風格。[size=9pt]
[font=Calibri]·[/font][/size]《魔發奇緣》是迪士尼[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]公主[size=9pt][font=Calibri]"[/font][/size]題材的電影第一次獲得[size=9pt][font=Calibri]PG[/font][/size]級別的評級,其他迪士尼的公主電影都是[size=9pt][font=Calibri]G[/font][/size]級。[size=9pt]
[font=Calibri]Classic High Definition Proudly Presents
Tangled.2010.Bluray.720p.DTS.x264-CHD
ENCODER.........: redthorm@CHD
RELEASE DATE....: 02/28/2011
THEATRE DATE....: 11/24/2010
GENRE...........: Animation | Comedy | Family
SOURCE .........: BluRay 1080p AVC DTS-HDMA 7.1 -CHDBits
ViDEO BiTRATE...: x264 @ 4721 Kbps
RESOLUTiON......: 1280 x 732
ASPECT RATiO....: 1.75 : 1
FRAME RATE......: 23.976 fps
RUNTiME.........: 100 mins
AUDiO BiTRATE...: DTS @ 1509 Kbps
LANGUAGE........: English
SUBTiTLES.......: None
FilE SiZE.......: 4,577,673 KB
[/font][url=http://www.imdb.com/title/tt0398286/][color=#0099cc][font=Calibri]http://www.imdb.com/title/tt0398286/[/font][/color][/url]
[font=Calibri]iMDB RATiNG.....: 8.0/10 8.0/10 (19,351 votes)[/font][/size]
[size=9pt][font=Calibri][/font][/size]
[size=9pt][img]http://pic.phyrefile.com/i/iu/iuyiyiy/2011/02/28/8.png[/img][/size]
[size=9pt][img]http://pic.phyrefile.com/i/iu/iuyiyiy/2011/02/28/3_001.png[/img][/size]
[size=9pt][img]http://pic.phyrefile.com/i/iu/iuyiyiy/2011/02/28/4_001.png[/img][/size]
[size=9pt][img]http://pic.phyrefile.com/i/iu/iuyiyiy/2011/02/28/5_001.png[/img][/size]
[size=9pt][img]http://pic.phyrefile.com/i/iu/iuyiyiy/2011/02/28/6_001.png[/img][/size]
[size=9pt][img]http://pic.phyrefile.com/i/iu/iuyiyiy/2011/02/28/7.png[/img][/size]
[[i] 本帖最後由 CJ君人 於 2011-3-1 14:45 編輯 [/i]]